The Great Tree Forum Index The Great Tree
still kickin'
 
 FAQFAQ   SearchSearch   Poster ListPoster List   Member ListMember List  UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
 Links:   great tree   uru live   uru obsession   drc site  

 Documentaries:    learn the story of the great tree

Episode Six - "Conversations with Laxman"
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Next
 
Post new topic   Reply to topic    The Great Tree Forum Index -> The Story of The Great Tree
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Annick
Explorer
Explorer


Joined: 09 Jul 2007
Posts: 39
Location: FRANCE

PostPosted: Fri Aug 03, 2007 4:43 am    Post subject: Reply with quote

Thank you very much Very Happy

I thought the same thing but I wanted to be sure I don't make an error. Wink

Thanks again Very Happy
_________________
Le bonheur fuit celui qui le cherche
Back to top
View user's profile Send private message
Annick
Explorer
Explorer


Joined: 09 Jul 2007
Posts: 39
Location: FRANCE

PostPosted: Fri Aug 03, 2007 7:59 am    Post subject: Reply with quote

For the "bottled lightning", I have found

It's "une lampe à plama" in French.

Thanks again. Very Happy
_________________
Le bonheur fuit celui qui le cherche
Back to top
View user's profile Send private message
Durin Mephit
Great Tree Officer
Great Tree Officer


Joined: 29 Jan 2004
Posts: 3119
Location: Tigard, OR

PostPosted: Fri Aug 03, 2007 10:24 am    Post subject: Reply with quote

"Bottled lightning" ! There is something that is hard to find explained well in a Google search. A search on these words alone won't reveal the meaning.

It's whiskey. Hard alcohol.
_________________
Durin Mephit * Member of Guild of Messengers - Unless otherwise stated, opinions are mine only and not Guild endorsed.
rel.to | Marten KI: 59474 | Durin M KI: 11883768
Back to top
View user's profile Send private message
Rils
Great Tree Member
Great Tree Member


Joined: 28 Dec 2005
Posts: 815
Location: Screw Ballard, I live in Edmonds now

PostPosted: Fri Aug 03, 2007 10:38 am    Post subject: Reply with quote

hehe, Laxman's a drinker, good to know...

Hopefully we don't need to set up a Guild of Acoholics Anonymous!
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Durin Mephit
Great Tree Officer
Great Tree Officer


Joined: 29 Jan 2004
Posts: 3119
Location: Tigard, OR

PostPosted: Fri Aug 03, 2007 11:09 am    Post subject: Reply with quote

I wanted to discuss what I cut from the script. I'll do that now.

Primarily, I cut out the funny stuff. It hurt to cut out the jokes and the dancing, because it livens up the episode so much. A lot of Tweek's lines were cut... he's a very funny guy and said a lot of amusing things. The dancing... unfortunately would have been very difficult to implement, technically, with Douglas doing a shuffle-clap while everyone else danced like their pants were lit on fire.

I would have liked to have kept more of the funny dialogue, but then the Episode would have been 15 pages again, not 11.

Also, humor can be especially difficult to translate, and we are trying to reach an international audience.
_________________
Durin Mephit * Member of Guild of Messengers - Unless otherwise stated, opinions are mine only and not Guild endorsed.
rel.to | Marten KI: 59474 | Durin M KI: 11883768
Back to top
View user's profile Send private message
Erik
Great Tree Member
Great Tree Member


Joined: 23 Sep 2006
Posts: 1121
Location: the Netherlands

PostPosted: Fri Aug 03, 2007 11:25 am    Post subject: Reply with quote

Is it perhaps a possibility to film some avatars dancing in URU:CC? Although that would be a lot of work for basically no real content.
It's a shame the funny stuff needs to be cut... it shows more about the characters of the DRC members. But I guess there's no other way.

I've noticed that some watchers (mostly those who aren't really into the storyline, but those are just the ones we really need to reach) of the episodes are getting bored after some minutes, is that the reason for the trimming?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Annick
Explorer
Explorer


Joined: 09 Jul 2007
Posts: 39
Location: FRANCE

PostPosted: Fri Aug 03, 2007 11:40 am    Post subject: Reply with quote

Marten wrote:
"Bottled lightning" ! There is something that is hard to find explained well in a Google search. A search on these words alone won't reveal the meaning.

It's whiskey. Hard alcohol.


Sorry. Embarassed
_________________
Le bonheur fuit celui qui le cherche
Back to top
View user's profile Send private message
janaba1
Great Tree Member
Great Tree Member


Joined: 12 Sep 2006
Posts: 1639
Location: berlin, germany

PostPosted: Fri Aug 03, 2007 11:49 am    Post subject: Reply with quote

It's really too bad to have to leave out the humorous parts of the story,
I wish you could avoid that, partially at least... Confused

...as of the dancing scenes or other actions, I would contact Ashtar...
I'm sure he'll find a way... Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
Rils
Great Tree Member
Great Tree Member


Joined: 28 Dec 2005
Posts: 815
Location: Screw Ballard, I live in Edmonds now

PostPosted: Fri Aug 03, 2007 12:11 pm    Post subject: Reply with quote

Yeah, I considered cutting that too, but it lends so much character to the people involved that you just don't see in the debating. Particularly the part about dancing; with so much dialogue in this episode, I think it's nice to have a moment of levity that breaks up the monotony of all the talking. Otherwise this episode comes across as a chatlog with pictures behind it, which frankly, just isn't very interesting. Personal opinion.

But, the director can cut where he will, so I'll submit to that.
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
semplerfi
Explorer
Explorer


Joined: 14 May 2005
Posts: 23
Location: washington, 311 miles from Cyan

PostPosted: Fri Aug 03, 2007 12:53 pm    Post subject: Reply with quote

Marten wrote:
"Bottled lightning" ! There is something that is hard to find explained well in a Google search. A search on these words alone won't reveal the meaning.

It's whiskey. Hard alcohol.

Charles Dickens wrote:
Bring in the bottled lightning, a clean tumbler, and a corkscrew.

_________________
~ semplerfi
Back to top
View user's profile Send private message
janaba1
Great Tree Member
Great Tree Member


Joined: 12 Sep 2006
Posts: 1639
Location: berlin, germany

PostPosted: Fri Aug 03, 2007 6:42 pm    Post subject: Reply with quote

That's really great, thank you semplerfi Very Happy

Now I understand what that means, though it's still difficult to find
the appropriate german (in my case) expression for it...
Back to top
View user's profile Send private message
Durin Mephit
Great Tree Officer
Great Tree Officer


Joined: 29 Jan 2004
Posts: 3119
Location: Tigard, OR

PostPosted: Fri Aug 03, 2007 7:47 pm    Post subject: Reply with quote

The other translations are exactly as explained - Least = Bahro, "quieting" = supressing.

And now a reminder:

Filming for Episode 6 will take place on Saturday, August 4, beginning at 10AM Cavern Time (9 AM Pacific). All filming for this episode will take place in the Great Tree Bevin.
_________________
Durin Mephit * Member of Guild of Messengers - Unless otherwise stated, opinions are mine only and not Guild endorsed.
rel.to | Marten KI: 59474 | Durin M KI: 11883768
Back to top
View user's profile Send private message
Annick
Explorer
Explorer


Joined: 09 Jul 2007
Posts: 39
Location: FRANCE

PostPosted: Sat Aug 04, 2007 3:21 am    Post subject: Reply with quote

An other doubt about this line :

Quote:
I feel when I have


Thanks
_________________
Le bonheur fuit celui qui le cherche
Back to top
View user's profile Send private message
Leonardo
Explorer
Explorer


Joined: 03 Nov 2006
Posts: 29
Location: italy

PostPosted: Sat Aug 04, 2007 9:33 am    Post subject: Reply with quote

shroah everyone,
me too have questions on the translation
the first is the same Annick is asking Smile
and the second:
in some cases it isn't clear what's the gender of some people, and i need them because in Italian the verbs are conjugated in different ways depending on the gender of who's talking.
so i need to know the genders of:
jess and LaReh

thank you Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Durin Mephit
Great Tree Officer
Great Tree Officer


Joined: 29 Jan 2004
Posts: 3119
Location: Tigard, OR

PostPosted: Sat Aug 04, 2007 10:38 am    Post subject: Reply with quote

Christoph05: I feel when I have; it has fallen upon deaf ears, Victor.

This statement loses meaning without the context of Victor's preceding line.

Chris is saying: "I believe when I have (offered to help), (my offer) has fallen on deaf ears.


Genders:

I don't know about Jess. It could be a derivation of either Jessica (female) or Jesse (male). I'm guessing female because that name is more likely to be abbreviated.

LaReh is male.
_________________
Durin Mephit * Member of Guild of Messengers - Unless otherwise stated, opinions are mine only and not Guild endorsed.
rel.to | Marten KI: 59474 | Durin M KI: 11883768
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    The Great Tree Forum Index -> The Story of The Great Tree All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Next
Page 2 of 8

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum



RescueTime
Offering Time Management Software for Individuals &
Employee Time Tracking Software for Businesses